I S S N  1979 - 5009   KILAS:  
Indonesian

Download.Torrent_!

  • Germany Anno Zero | 1948 | 78 menit | BW | Roberto Rosselini
  • La Strada | 1954 | 104 menit | BW | Federico Fellini
  • La Terra Trema | 1948 | 160 menit | BW | Luchino Visconti
  • Ladri di Biciclette | 1948 | 93 menit | BW | Vittorio de Sica

Torrent.Softwares_!

Torrent Client is an application or software that possesses the ability to request, upload, or share a file via BitTorrent protocol. Examples of this are uTorrent, Azureus (Vuze), Transmission, BitTorrent or BitComet. Below are links to get the application. After downloading torrent files above, use this torrent client as a file transfer media. Below are links of the applications.

software-bittorrent
software-transmission
software-utorrent
software-vuze

Click here for more information

Figure_!

abduh-aziz
alexis-tioseco

bronnt-industries-kapital
budi-darma
chaerul-umam
chris-marker
eric-rohmer
fritz-lang
garnet-hertz
ingmar-bergman
intan-paramadhita
jean-epstein
jim-henson
jonas-mekas
jussi-parikka
komunitas-filem
von-trier
namjunepaik
nia-dinata
nicolas-echevarria
rafael-rozendaal
riri-riza
toshio-matsumoto

Perbincangan dengan Budi Darma PDF Print E-mail
Written by Akbar Yumni, Syaiful anwar & Andang Kelana   
Tuesday, 14 July 2009 20:25

(Temporarily available only in Bahasa Indonesia)

Tahun 2008, Forum Lenteng mengadakan rangka kerja Cerpen Ke Filem, sebuah upaya untuk mengeksplorasi bahasa sastra ke dalam bahasa filem. Rangka kerja ini menghasilkan sembilan filem, yang sudah dipertontonkan ke khalayak umum. Di antara sekian cerpen, karya Budi Darma termasuk di dalamnya. Budi Darma adalah seorang penulis aktif. Banyak karyanya yang sudah dibukukan. Beberapa karya cerpennya mendapat penghargaan terbaik pilihan salah satu media massa ternama di Indonesia. Pada tanggal 14 Juni 2009, Jurnal Footage berkesempatan untuk berbincang dengan Budi Darma, membicarakan soal adaptasi cerpen karyanya ke dalam filem. Perbincangan ini berlangsung di Surabaya, tempat tinggalnya.

Jurnal Footage: Apakah bapak masih sering menulis?

Budi Darma: Masih terus menulis, cuma masalahnya tugas terlalu banyak. Sebenarnya saya sudah pensiun, kemudian diperpanjang lima tahun, dan harus tetap di universitas untuk mengajar seperti biasa. Disamping itu banyak kegiatan-kegiatan lain seperti seminar, jadi waktu untuk menulis berkurang. Untuk menulis butuh konsentrasi, supaya mulai dari awal hingga akhir tidak terganggu apapun juga, tapi kadang-kadang ada telepon atau ada orang datang dari luar negeri meminta saya datang sebagai penerjemah sehingga waktu terputus-putus. Alhasil, menulis dengan enak itu jadi kurang.

Jurnal Footage: Kami dari Forum Lenteng Jakarta ada hasil workshop, namanya Cerpen ke Filem. Sebenarnya berawal dari diskusi kami untuk mengadaptasi karya sastra namun hasilnya menjadi inspirasi. Metode kerja kami waktu itu ketika memilih karya cerpen, khususnya karya bapak, adalah dengan membaca dan membedah paragraf demi paragraf. Ya, secara metodologi memang masih banyak kekurangan karena kami belajar secara otodidak.

Budi Darma: Metodologi itu akan terlihat sendiri selama proses berjalan. Jadi kalau ada minat pasti kita bisa menemukan metodologi yang tepat.

Jurnal Footage: Idealnya, kami ingin mewawancara bapak setelah bapak menonton karya kami.

Budi Darma: [menyelidik filem yang disodorkan] Ini Keluarga M, yang sudah difilemkan?

Jurnal Footage: Durasinya tidak panjang. Kurang lebih 10-25 menit.

Budi Darma: Pemainnya siapa saja?

Jurnal Footage: Teman-teman sendiri.

Budi Darma: Latarnya?

Jurnal Footage: Karena kami terinspirasi, jadi banyak hal yang diimprovisasi.

Budi Darma: Kalau kita melihat sekian banyak karya sastra yang difilemkan memang beda. Jadi pada dasarnya karya sastra itu saat diadaptasi tidak ada yang 80 persen atau 90 persen berdasarkan naskah aslinya. Pasti banyak unsur adaptasinya. Lagi pula, menonton dan membaca itu lain, apalagi sekarang ini kecenderungan teman-teman kita yang masih muda itu, kalau menulis seringkali menggunakan kata-kata atau bahasa-bahasa yang indah, sehingga makna atau maksud yang ingin disampaikan jadi kurang jelas sebab lebih banyak kata-kata indahnya. Plotnya tidak banyak yang berkembang. Sedangkan untuk filem plotnya harus berkembang, konfliknya harus jelas, klimaksnya harus tegas, harus banyak dialognya atau kalau tidak banyak dialog harus banyak gerak. Musik juga mempunyai peranan penting dalam sebuah filem.

Jurnal Footage: Apakah struktur waktu dalam filem dan sastra bisa sejajar?

Budi Darma: Tidak sama. Sastra, misal novel, orang bisa bebas menulis berapa halaman pun, tapi filem dibatasi durasi. Apalagi drama panggung. Dulu kita menyebutnya kehidupan wanita. Kenapa demikian? Karena wanita harus diatur, yang mengatur itu sutradara, waktunya harus tepat tidak boleh melenceng. Filem juga begitu. Jadi kebebasan lebih ada pada penulis karya sastra, terutama novel. Sebab mereka tidak dibatasi apapun. Dulu Arifin C. Noer pernah membuat filem berjudul Suci Sang Primadona. Filem itu aslinya berdurasi 6 jam. Tapi kemudian dipotong sebab terlalu lama, kecuali dibuat berseri atau dibagi dua. Setelah itu dia belajar memadatkan agar filemnya tidak terlalu lama. Lalu dia membuat filem Pengkhianatan G 30 S/PKI, di mana Soeharto muncul. Sebenarnya dia tidak ingin membuat filem itu, tapi terpaksa karena diancam pemerintah dengan pistol.

Jurnal Footage: Apakah filem itu mampu menyamai nilai sastra? Dan ketika sastra itu difilemkan, apakah kualitas sastrawinya masih ada?

Budi Darma: Kualitas satra bisa hilang sebab, mau tak mau, filem tidak mungkin sepenuhnya berdasar karya sastra itu. Oleh karena itu, dalam sejarah sastra, banyak pengarang yang marah setelah novelnya diangkat menjadi filem. Hemmingway, contohnya. Setelah melihat filem yang diangkat dari karyanya The Old Man and The Sea, dia merasa sangat kecewa. Ini yang pernah terjadi dalam sejarah.

Nah, ada juga filem yang kemudian dinovelkan. Di Indonesia kita pernah melihat contohnya. Brownies itu dibukukan dari filem oleh Fira Basuki. Setelah filem itu dibukukan, kabarnya Garin Nugroho menghubungi Fira untuk menjadikannya novel. Tapi ini kasus jarang. Yang kita saksikan sekarang justru banyak saduran novel menjadi filem seperti Ayat-ayat Cinta, Ketika Cinta Bertasbih atau Perempuan Berkalung Sorban. Saya tak tahu apakah penulisnya senang atau tidak melihat bukunya diadaptasi menjadi filem.

Jurnal Footage: Dalam kasus Hemmingway, idealnya apa ketika sastra diterjemahkan ke dalam filem. Apakah semangatnya, inspirasinya atau prosesnya?

Budi Darma: Bisa semuanya. Kita bisa lihat filem laris di Barat itu kalau ada tertulis Based On. Berbeda dengan Inspired By, sebab istilah ini jarang dipakai. Tapi, sejauh mana kebenaran filem, tentu jadi bahan perdebatan tak habis. Pastilah itu adaptasi. Begitu pun novel. Tidak mungkin semua berdasar pada karya itu.

Jurnal Footage: Sebelum workshop kami memberikan beberapa pilihan karya cerpen, lalu teman-teman dibebaskan memilih. Kebetulan dari teman-teman ada yang memilih karya bapak –M dan Yorrick. Apakah M dan Yorrick itu layak divisualkan?

Budi Darma: Itu tergantung pada pembuatnya. Dalam cerpen Yorrick banyak sekali peristiwa, kekejaman-kekejaman seseorang terhadap orang lain. Jadi kemungkinan visualnya pun bisa sangat banyak.

Jurnal Footage: Dalam filem-filem hasil workshop ini, ada beberapa adegan kita siasati dengan cara simbolis. Selain karena menggunakan medium video, bukannya seluloid, perlakuannya pun berbeda. Teman-teman Forum Lenteng yang mengerjakannya pun memang bukan seniman filem. Tujuan kami melakukan workshop ini adalah sebagai sarana pembelajaran untuk mengeksplorasi kemungkinan-kemungkinan sastra menjadi bahasa filem atau video, meski mungkin hasilnya jauh dari memuaskan.

Budi Darma: Selain cerpen saya, ada cerpen siapa lagi?

Jurnal Footage: Umar Khayam, AA. Navis dan Hamsad Rangkuti. Selama proses workshop kita melakukan dokumentasi terhadap semua peserta. Kita menanyakan kenapa mereka memilih cerpen satu dan lainnya. Lalu kami membedah karya satu persatu, meski masih dengan cara otodidak. Kami membebaskan interpretasi peserta terhadap karya. Pembongkaran kata, kalimat, paragraf, jalinan-jalinan struktur cerpen itu yang kemudian disimpulkan menjadi satu gagasan filem yang akan diproduksi. Proses pembongkarannya kurang lebih berlangsung selama tiga bulan.

Budi Darma: Untuk menghasilkan berapa filem?

Jurnal Footage: Sembilan filem

Budi Darma: Satu filem berkisar 10-25 menit?

Jurnal Footage: Ya. Kecanggungan kita adalah pemahaman struktur sastra dan filem. Kami berupaya menjawab pertanyaan, bisakah filem bersejajar dengan sastra tanpa mengurangi substansi atau nilai sastra itu sendiri. Bagaimana bapak melihat struktur waktu dalam filem dan sastra?

Budi Darma: Filem memiliki waktu tersendiri. Saya contohkan cerpen-cerpennya Djenar Maesa Ayu, yang sebagiannya sudah difilemkan. Dia sendiri sutradaranya. Salah seorang pemainnya adalah iparnya, istri seorang penggebuk drum. Mungkin dia perlu diajak diskusi karena dia praktisi penulis cerpen. Dia juga membuat filem dan menyutradarainya sendiri. Kebetulan memang dia punya saudara jauh yang kaya raya, namanya Nugroho Susmanto, di mana sering mendanai kerja Djenar…

Jurnal Footage: Menurut bapak karya Djenar merupakan contoh karya sastra yang berhasil difilemkan?

Budi Darma: Djenar mempunyai inovasi dalam menulis cerpen, jadi dia berbeda dengan teman-teman lain karena daya pembaruan yang dimilikinya. Daya pembaruan itu tampak dalam penyusunan kalimat, sedemikian rupa sehingga memberi sugesti kepada pembaca. Kemudian ketika dia merombak jadi filem, boleh dikatakan berubah total. Yang melekat pada cerpen adalah obsesinya. Sejarah hidupnya itu kan tidak karuan. Ketika masih kanak-kanak, ayahnya, Soemandjaja, hidup terlunta-lunta. Ibunya, Tuti Kirana, dibenci Djenar, dianggapnya tidak menyayangi dia. Pengalaman ketika ayahnya sakit lalu meninggal, di mana ibunya tidak ada disamping untuk merawat memberi alasan untuk ini. Pernah juga suatu kali dia berkeliaran bersama teman-temannya kemudian ditangkap polisi, ketika Tuti Kirana dikabari, ia hanya berkata supaya Djenar mempertanggungjawabkan apa yang telah dia perbuat. Apa yang diinginkan Djenar sederhana, sebenarnya. Dia ingin ibunya datang dan menjelaskan. Ketidaksukaan pada ibunya sewaktu kecil membuat dia mendramatisir. Berbeda dengan cerpennya, filemnya penuh dramatisasi. Misalnya seorang anak yang dikasih makanan basi, tidak sehat dan tidak enak, kemudian anak itu lari ke WC dan muntah. Ibunya yang kejam menyuruh anak itu memakan muntahannya sendiri. Saya pikir, dramatisasi itu susah sekali. Itu tidak ada dalam cerpen. Penonton dibuat syok dengan adegan itu, dan berpikir, kenapa ada orangtua yang sangat mengerikan seperti itu. Ini sah, sebab dia sendiri yang mengerjakan cerpen dan filemnya. Dia bisa berbuat apapun dalam karyanya. Obsesi itu tetap ada dalam dirinya.

Jurnal Footage: Idealnya bapak menonton karya dari teman-teman ini, kemudian kita bisa berbincang banyak soal filem.

Setelah menonton filem M karya Ajeng Nurul Aini dan Interior Kaca karya Otty Widasari (01.22 WITA)

Budi Darma: Terima kasih telah diajak nonton.

Jurnal Footage: Bagaimana dengan filemnya?

Budi Darma: Mungkin bahasa Inggrisnya perlu diperbaiki. Dari segi gramatika, kata he come, he go itu kurang baik. Mungkin yang dimaksudkan bahasa percakapan sehari-hari, tapi ini keliru sebab yang benar adalah he comes, he goes. Kemudian tadi di Keluarga M, kata concierge, lazimnya ada di hotel, yaitu seksi khusus hotel yang tugasnya mengurusi barang-barang tamu. Jadi misalnya ada tamu yang datang dan tidak sempat memasukkan barang, concierge yang mengurusnya. Pada Keluarga M itu apartemen, bukan hotel. Di Amerika, orang yang mengurusi apartemen biasa disebut residence system. Mungkin dalam konteks Indonesia harus dicari istilah lain yang sepadan. Lalu yang lain, apartemen di filem Keluarga M tampak kumuh, sedang di cerpen saya apartemen itu biasa, bahkan cenderung agak mewah. Apartemen itu adalah untuk orang-orang kelas menengah, kebetulan di situ tinggal satu keluarga beranak banyak. Jadi tidak lazim anak sebanyak itu dalam satu keluarga tingggal di apartemen. Kemudian keluarga itu melarat, sehingga dengan demikian, kalau menurut cerita aslinya, ada tentangan yang jelas antara penghuni pada umumnya di sebuah kumpulan apartemen yang boleh dikatakan bagus. Dan ada seseorang yang anaknya banyak yang tidak pantas tinggal di apartemen itu. Kalau di filem itu, apartemennya ditinggali oleh orang kumuh semuanya, orang yang kurang punya. Kemudian kerukunan di dalam Keluarga M, yaitu mereka selalu solider itu tidak tergambar di filem. Dalam cerpen, anak-anak itu rukun sekali. Kalau kemana-mana selalu bersama. Kalau terjadi apa-apa ditanggung bersama. Semua ini tidak tampak. Kecelakaan yang menimpa keluarga M pun kurang terlihat di sini. Jadi filem ini kurang menimbulkan rasa simpati, antipati dan empati. Penonton tidak terlibat dalam segala emosi, karena filem ini kurang menggambarkannya. Lalu, adegan-adegan diam itu terlalu banyak. Kalau kita nonton sinetron itu adegan yang dipanjang-panjangkan. Tapi karena para pemainnya adalah pemain profesional bila dipanjangkan mereka bisa akting, beda dengan ayah dan ibu Keluarga M yang terlihat aneh ketika disorot kamera. Sebabnya, mereka bukan pemain profesional. Banyak juga benda yang disorot terlalu lama, seperti kerusakan-kerusakan pada sepeda motor. Bagi saya, itu memberi kesan yang kurang mendalam. Mengapa di filem ini seolah-olah yang bekerja hanya satu orang, misalnya Ajeng Nurul Aini –penulis skrip, sutradara dan macam-macam.

Jurnal Footage: Karena konsepnya workshop, jadi dalam berkarya, semua partisipan dibebani konsekuensi mengerjakan hal-hal estetik dan artistiknya sendiri.

Budi Darma: Filem Interior Kaca, narasinya baik. Tetapi seperti yang pertama, banyak adegan diam yang terlalu lama, yang tidak bisa memberi kesan kepada penonton ini soal maksud yang ingin diungkap.

Jurnal Footage: Kalau berkaitan dengan struktur dramaturgi antara filem dengan sastra?

Budi Darma: Mungkin durasinya dibatasi.

Jurnal Footage: Sebenarnya filem tersebut hasil interpretasi, bila dia membuat lebih dari itu mungkin tidak masalah.

Budi Darma: Kalau filem ini lebih panjang, mungkin adegan diam yang terlalu lama harus dipotong, sehingga perubahan satu adegan ke adegan lain menjadi lebih cepat dan dinamis. Saya melihat pemain-pemainnya kurang bisa akting.

Jurnal Footage: Bagaimana dengan struktur waktu?

Budi Darma: Temponya terlalu lambat. Tempo yang sekian pendek bisa diisi banyak adegan yang mempunyai unsur sugesti bagi penonton. Sayangnya ini kurang dieksplorasi. Jadi kesimpulannya, yang mengerjakan kurang mengeksplorasi cerita serta kejiwaan di dalam cerita itu. Sebetulnya dua cerpen ini adalah masalah keresahan jiwa dan itu kurang tergambar di sini. Tetapi, saya pikir, sebagai permulaan ini cukup baik.

Jurnal Footage: Sebenarnya pada tahun 2005 kita sudah membuat video puisi, bukan puisi menjadi bahasa video tetapi kita membuat gambar seperti membuat puisi. Sekarang, kita mencoba dengan cerpen, mungkin nanti novel. Bisa tidak bahasa cerpen ditransformasi ke bahasa visual filem?

Budi Darma: Intinya, dalam setiap karya sastra, kita banyak terlibat dalam masalah psikologi. Jadi segala gerak dan pemikiran tokoh utama itu melulu masalah psikologi.

Jurnal Footage: Di era Perang Dunia II, Italia memiliki gerakan sinema neorealisme. Meski tidak punya studio, mereka tetap berkarya dengan menggunakan aktor dari masyarakat biasa. Salah satu motivasi kami adalah gerakan sinema neorealisme itu. Karya Vittorio de Sica misalnya, berjudul Bicycle Thief, mengadaptasi novel. Di filem ini, de Sica hanya menggunakan dua aktor profesional dengan latar-latar sosial keseharian yang memang utuh tanpa rekayasa. Dari sini kami belajar, bahwa filem tidak kehilangan semangat sejarah yang lebih dulu, kesenian yang lebih dulu. Sastra dianggap sebagai bentuk kesenian lebih dulu dibanding sinema. Atas dasar itu, sinema juga berusaha untuk tidak menghilangkan sisi sejarah.

Budi Darma: [tersenyum]

Jurnal Footage: Terima kasih atas waktunya, pak.

Budi Darma: Sama-sama telah diajak nonton. Kacangnya jangan lupa dibawa.

Hits
Comments
Add New Search
ana balqis   |202.185.82.xxx |2009-08-06 12:15:22
Maaf, saya terpula menyertakan alamat email saya; anabalqis@yahoo.com
ana balqis  - mohon pertolongan   |202.185.82.xxx |2009-08-06 12:12:48
Salam maya. Saya anabalqis dari Malaysia. Saya ingin bertanya dan meminta budi baik teman-teman di ruangan maya ini, andainya kalian mempunyai alamat e-mail Pak Budi Darma. Maka, emailkanlah kepada saya. Saya ingin sekali menghubungi beliau. Budi baik kalian, akan saya kenang. Terima kasih.
ajang ajeng  - Wow..   |202.73.111.xxx |2009-07-29 12:58:30
Senangnya, M/ bisa ditonton sama Budi Darma..
wawancara nya seru juga..
mimi  - bertambah lagi ilmu ku   |125.161.167.xxx |2009-07-26 18:58:42
kumpulan cerpen om budhi orang-orang bloomington memang bacaan wajib.
keluarga m dan yorrick......keren
yang josua karabic dan olengka juga kenya bgs buat di bikin film
owa   |114.58.45.xxx |2009-07-19 19:51:07
cihuuuyyy...narasinya baik...ehm
yoki  - bagus   |125.161.99.xxx |2009-07-15 08:58:28
wawancara yang berdialog....nara sumber bisa bertanya dengan ringan kepada pe-nanya, ini yang kurang difahami oleh wartawan saat ini, saat ditanya nara sumber ngak bisa jawab. tulisan di atas berbeda. begitu mencair. menarik.
Write comment
Name:
Email:
 
Title:

3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved."

Last Updated on Wednesday, 03 March 2010 20:14
 
More articles :

» Jonas Mekas’ Cultural Archives

“In Lithuania, I’m known as a poet, and they don’t care about my cinema. In Europe, they don’t know my poetry; in Europe, I am a filmmaker. But here, in the United States, I am only a maverick.”—Jonas Mekas, The New York Times, June 12,...

» Sejarah Filem Sebagai Seni (8): Filem La Passion de Jeanne d’Arc yang Klasik

ANEKA, No. 20 Tahun VI 10 September 1955 (available only in Bahasa Indonesia)Di tahun 1926, Dimitri Kirsanoff [1899 – 1957], seorang avantgarde berkebangsaan Rusia yang bekerja di Prancis memperkenalkan diri ke masyarakat melalui filem ciptaannya...

» Chaerul Umam’s Ambivalence

Al-Kautsar, Gadis Marathon, Titian Rambut Dibelah Tujuh, Hati yang Perawan, Kejarlah Daku Kau Kutangkap, Bintang Kejora, Keluarga Markum, Joe Turun ke Desa, Boss Carmad, Oom Pasikom (Parodi Ibukota), Nada dan Dakwah, Ramadhan dan Ramona, Fatahillah,...

» Interview with Bronnt Industries Kapital

Geometer: I only came to hear of Häxan through your soundtrack - it’s a great film and I was surprised I’d not heard of it. How did you first hear of the film?Guy: We were first approached to perform a live soundtrack to the film at Bristol’s...

» Sejarah Seni Sebagai Seni (9): Pelajaran Rusia

Aneka No. 21 THN VI, 20 september 1955 (Available only in Bahasa Indonesia)Tahun 1927 pertama kali dipertunjukkan filem-filem Rusia di Eropa. Filem-filem seperti The Battleship Potemkin (1925) buatan Sergei Eisenstein, Mother (Ibunda, 1926) buatan...

Musikvideo-poster

lossofthereal-fotoage

Today.Quotation_:

"Very often, footage that you have shot develops its own dynamic, its own life, that is totally unexpected, and moves away from your original intentions."

[Werner Herzog]

Stats_!

Members : 420
Content : 145
Content View Hits : 136926

More.Articles_!

Antichrist: Teologi Visual Lars Von Trier
Wednesday, 19 May 2010

Read original article   Lars von Trier adalah sutradara filem menggairahkan yang terkadang memojokkan penontonnya sampai ke sudut memalukan. Ia juga seorang maestro teologi visual. Antichrist (2009) garapannya merupakan antitesis filem gempita tak...

The Ontology of Cinematography and Reflections on Cinema
Wednesday, 22 October 2008

The ontology of cinematography and the reflections on cinema addresses the question of what film is, what makes a film a film, and to examine what Wittgenstein would call the grammar of our concept of film and the role films play in the forms of our...

Comedy: Leave go of Sociopolitical Anxiety
Monday, 03 August 2009

The opening of OK. Video—4th Jakarta International Video Festival 2009 held in the National Gallery, Jakarta on July 28, 2009, was jam-packed. That night, Hafiz, Festival Director, along with Tubagus “Andre” Sukmana (Director of Indonesia...

Ten Directors From The Ten Years of Political Reform
Thursday, 12 June 2008

The political reform of 1998 is an important history in the life of Indonesian. The current of changes occurs everywhere. But, after ten years, what can we achieve? The film screenings of ten years political reform has trying to open the space...

Aminuddin TH Siregar: We Excel Other Countries in Southeast Asia
Monday, 03 August 2009

Why do you pick the theme ‘Comedy’ for the fourth OK. Video?We believe the theme comedy correlates to the socio-political state our country is now in. It’s an attempt to look for collective ways of catharsis, not to burden ourselves with...

Jean Epstein: First Avant-garde Director
Wednesday, 18 November 2009

Jean Epstein (1897-1953) One of the foremost directors of the French silent cinema, Epstein is also remembered as a cinematic theorist whose writings such as Ecrits sur le cinema examined the philosophical impact of film. Epstein's works, considered...

Sejarah Filem Sebagai Seni (8): Filem La Passion de Jeanne d’Arc yang Klasik
Monday, 19 April 2010

ANEKA, No. 20 Tahun VI 10 September 1955   (available only in Bahasa Indonesia) Di tahun 1926, Dimitri Kirsanoff [1899 – 1957], seorang avantgarde berkebangsaan Rusia yang bekerja di Prancis memperkenalkan diri ke masyarakat melalui filem...

Love is Colder Than Death: Aesthetic Counterattack to Hollywood Domination
Sunday, 01 November 2009

  Bruno dies, unexpectedly, after a shoot-out with the police. Almost no destruction caused by the firing, not even bloodshed. Plot moves flat, without any pretention of emotional violence. It constructs and is a violent climax in a gangster film...

Silent Film Orchestration at Gedung Kesenian Jakarta
Thursday, 12 June 2008

Originally, silent film was simply tracked by a single pianist as its sound theme. Then, in its development, silent film follow by an orchestra. Newest compositions are then, perform. Last wednesday, May 14th 2008, an ensemble from Vietnam...

Today, Short Film (Not) in the Hands of Konfiden
Monday, 23 November 2009

Time will keep an eye on them (Konfiden, Independent Film Community—ed.), their consistency and persistence will be tested, how they can stay true with their current vision. As well as how far—should there be developments—the activists remain...

Ruminating on Terminology and Theme: Notes on the 6th Malang Film Video Festival (Mafvie) 2010
Friday, 25 June 2010

Attending Malang Film Video Festival (Mafvie) 2010 during June 8-10, 2010, the first question that popped in me was: what essentially distinguishes this festival from the rest alike? Until the last day, after seeing the works screened in the...

Massroom Project Catalogue
Friday, 03 July 2009

[issuu layout=http%3A%2F%2Fskin.issuu.com%2Fv%2Fcolor%2Flayout.xml backgroundcolor=282828 showflipbtn=true documentid=090703095047-b1cc3157af93475ea27d16c3a1c2e0ed docname=massroom-project-catalogue username=forumlenteng...

Menyibak Rahasia Video
Tuesday, 12 January 2010

(Temporarily available only in Bahasa Indonesia) Pengantar (Buku Digital: "Menyibak Rahasia" Video) [ ] Di dunia sekarang ini hidup kita dikelilingi oleh video. [ ] Jika dalam kehidupan kita sehari-hari kita menggunakan televisi, pita video serta...

Video: The New Wave
Thursday, 31 December 2009

Tracing the Genealogy of World’s Video Art The development of Indonesian video art in the last decade has been satisfactory. Several visual art events have included video art as part of contemporary art exhibition. Video art has even invaded...

Revolutions Happen Like Refrains in a Song*
Thursday, 03 September 2009

*(Or rather, are declared as often):Amidst a State of Dependence, A New Philippine Cinema is Born.The term independent once meant something in Philippine Cinema. It was reserved for such luminaries as Rox Lee (the great animator), Raymond Red (the...

Fritz Lang and The German Expressionism
Thursday, 12 June 2008

Fritz Lang is regarded as one of the main directors in the early history of film. As a representative of expressionism in the 1920’s, he has made some of the most important German silent film. During the repression of German Nazi party, he left to...

Experimentelle Deutsch-Indonesische Musikvideos
Monday, 26 July 2010

Exhibition7-13 August 2010, 10am-5pm (Sunday closed) VenueGoethehausJl. Sam Ratulangi No. 9-15 Menteng, Jakarta Pusat OpeningFriday, 6 August 2010, 7pm Videotalk with Anggun Priambodo (music video maker) and Indra Ameng (curator)Friday, 6 August...

The Wind Will Carry Us: Communication Redefined
Tuesday, 15 July 2008

A machine from modern civilization, consists of modern men crossing the winding cracking hills road to find hard location and no sure direction except for the signs of nature. The location to find is somehow remote. Color gradation on the sun...

Teater yang Difilemkan
Wednesday, 09 September 2009

(Available only in Bahasa Indonesia) Jurnal Footage kembali menampilkan seri wawancara antara Eric Rohmer dan Barbert Schoeder mengenai Isu Filem dan Kisah-kisah Moral. Ini adalah bagian kedua dari seri wawancara Eric Rohmer dan Barbert Schoeder....

In Memoriam: Alexis Tioseco (1981-2009)
Thursday, 03 September 2009

Compiled by Jurnal Footage It was a great shock, having heard the news about the tragic murder of one of the best Southeast Asia Film Critics, Alexis A. Tioseco. He was so young. So passionate. When it come to talk about film, he will eagerly...

Alex Sihar: A Challenge to Familiarize the Language of Video
Sunday, 23 August 2009

This year, Yayasan Konfiden (Independent Film Community Foundation)—a foundation focusing on the development and distribution of audio visual media knowledge and usage to sustain empowerment as well as to gain appreciation and support—by public...

Sejarah Filem Sebagai Seni (I)
Wednesday, 19 August 2009

(Available only in Bahasa Indonesia) Jurnal Footage akan memuat kembali tiga artikel tentang sejarah filem yang ditulis oleh tiga penulis berbeda: Herman Pratikto dan H. Asby (Indonesia) dan B.J. Bertina (Belanda) yang sudah diterjemahkan oleh...

Doa yang Mengancam: Potret Pergulatan Iman Kaum Subaltern
Thursday, 16 July 2009

(Temporarily available only in Bahasa Indonesia) Di blog pribadinya, Hanung Bramantyo menyebut filem Doa yang Mengancam memiliki pesan untuk bercermin diri. Menurutnya, filem ini bertema keikhlasan. Manusia menjadi bersahaja karena dirinya ikhlas....

House of Cards: Dari Kino Eye Ke Kino Brush
Tuesday, 26 January 2010

(Temporarily available only in Bahasa Indonesia) Apa yang menarik dari sebuah videoklip? Seperti yang kita kenal selama ini, industri hiburan (musik) selalu menempatkan videoklip sebagai pelengkap untuk mempresentasikan penyanyi/grup musik yang...

Maulana ‘Adel’ Pasha: In The Future Video Will Replace Film
Wednesday, 11 June 2008

The distribution of video in the world and Indonesia in particular, is extra rapid. According to a research, one out of ten Indonesian using video for various purposes. The development of cameraphone technology making the access easier for the...

No Surprises in Sang Pemimpi
Monday, 28 December 2009

A film firstly released as an opening to the 2009 Jakarta International Film Festival (Jiffest) was already attracting crowd even before the week of its release ended. Audience seemed to be very enthusiastic to kill their curiosity over this sequel...

Visual Overproduction of Video
Tuesday, 18 August 2009

There is usually no time to build a relationship with the image: if we are not in motion, then the image is designed to pass us by in an instant. - Frances Guerin dan Roger Hallas, 2007 The above statement from two writers of visual culture seems to...

Sejarah Filem Sebagai Seni (2): Pengaruh Sandiwara
Wednesday, 02 September 2009

(Available only in Bahasa Indonesia) Jurnal Footage akan memuat kembali tiga artikel tentang sejarah filem yang ditulis oleh tiga penulis berbeda: Herman Pratikto dan H. Asby (Indonesia) dan B.J. Bertina (Belanda) yang sudah diterjemahkan oleh...

A Pamphlet of Our History in Ruma Maida
Sunday, 08 November 2009

Ishak Pahing dies amid a gunfire volley during an air raid of the plane he was on with his friends. This scene opens the film Ruma Maida (Maida’s House), directed by Teddy Soeriaatmadja, and as scriptwriter, Ayu Utami—the writer who shook...

Documemory: A Bibliography
Thursday, 04 June 2009

A. Documentary Film100 Années Lumière. Retrospéctive de l’oeuvre documentaire des grands cinéastes français de Louis Lumière jusqu’à nos jours. Paris: Ministère des affaires étrangères, 1991.Barnouw, Eric. Documentary: A History of the...

Chronicles_!

sejarah1
sejarah2
sejarah3
sejarah4
sejarah5
sejarah6
sejarah7
sejarah-filem-8

sejarah9
var02
var03
var04
var05
var06
var07
copyleft.2009.jurnalfootage.net